《圣诞天使》 第5章

冰雪覆盖的群山,眺望着远处的风光,对自己说,上帝就在那儿,他的儿子和妻子就在天国,他能一个人过下去,不需要任何别的人。可眼下,他不是那么肯定了。

就在短短几个小时里,莱丝丽·巴斯蒂恩和她那小不点儿的女儿已经开始改变他的想法了。他嚼着一大块鸡块,看着煤油灯投射出的柔和光线落在她脸上的金色阴影,他产生了一种微妙的感觉,那就是邻家的这个寡妇也许会永远改变他的生活轨道,他不知道这究竟算不算好事。

第三章

如果你知道什么对自己有好处,就该呆在床上,等到我能开车送你去医院,让医生检查一下你的脚踝。

莱丝丽挣扎着想站起来,查斯的那些话依旧回响在这个空荡荡的小房间。婴儿在代用摇篮里安睡着,查斯在外边,莱丝丽不想任他左右自己。他行事的方式虽然十分生硬,仙让人喜欢。在过去的几天里,他一直无微不至地服侍着她,照顾着他的牧场和她的牧场,可是,她不想无所事事地呆着。她需要安排自己的生活,一想到有某个男人,任何男人,包括查斯·福琼,来告诉她该怎么做,就令她火冒三丈、此刻是个再好不过的机会,可以考验她站起来的能力。

她小心翼翼地把脚放到地上,努力使自己站直。脚踝和腿传来一阵钻心的疼痛。“哎哟。”她一阵眩晕,倒回床上,但片刻之后,她就下定决心,不想让伤痛占了上风。她再试了一次,十分疼痛,不过随后便麻木了。这次情况还不算那么糟。她咬紧牙关,用那只好脚保持身子的平衡,然后拄着查斯在阁楼上找到的一根手杖,一瘸一拐地走到了起居室,起居室火炉里的柴火正发出欢快的噼啪声。

只有她和安吉拉在。查斯出去寻找走失的牲畜了。

她倚在长桌旁,认认真真地将这儿看了个遍。屋子几乎没什么装饰,五花八门的旧家具组合在一起,给人一种真正的山区小屋的感觉。长沙发曾是暗绿色的,如今已十分陈旧,高低不平,一只睡袋随手扔在沙发塞得十分臃肿的扶手上。眼下这儿就是查斯的床。火炉边有一只旧皮椅,一张桌面可折叠的桌子将起居室与厨房分隔开来。四把椅子摆放在这张椭圆形的桌子四周,但式样却各不相同。

她已经问了很多问题,足以使她了解大多数家具原来就是这幢房子里的。她猜想他是个轻装简行的游子,不会聚敛许多东西或是琐细物件,习惯于从一个地方搬到另一个地方。

在厨房里,她从热水壶里为自己倒了些咖啡,然后透过凝着冰霜的窗子往牲口棚看去。牲口棚顶上覆盖着厚厚的积雪,冰凌从屋檐上悬垂下来,在苍白的冬阳下闪闪发光。

那些牲畜里既有安格斯黑牛,也有白脸赫里福德牛,它们要么在柱子撑起的大棚下反刍,要么就在已被踩结实的雪地里转悠。

她正饮着咖啡,房子似乎颤动起来。冰箱的电动机开始嗡嗡启动,灯突然亮了。

来电了!终于来电了!她打开电视,看到那出十分熟悉的肥皂剧。“太好了。”莱丝丽的精神立即一振。“又回到了二十世纪!”她急急挪动身子走过房间,来到墙边,那上面有个电话。她把话筒拿到耳边,半个星期以来第一次听到了真切清晰的拨号音,这时,她几乎要情不自禁地放声高喊起来。

她的心怦怦直跳,脸上禁不住露出欢欣的笑容。要给那么多人打电话,把安吉拉出生的事告诉他们。

首先要打给父母。她拨了他们在西雅图的家的电话号码,不耐烦地等待着接通,她的手指在长桌上烦躁地敲着。

一声铃响,两声,三声。

“快点。但愿在家。”

“喂?”

听到母亲的声音,莱丝丽的眼睛里立时盈满泪水。“嗨,妈妈。”她说。

电话那头一阵木然的沉默,然后传来了她母亲颤抖的声音。“是莱丝丽吗?你生了孩子了?弗兰克!弗兰克!快拿起分机,是莱丝丽!她生了孩子了!你在哪儿?出什么事了?噢,天啊,我们真担心死了。”

传来咯嗒一声,接着她听到了父亲的声音。“莱丝丽?”

“嗨,爸爸。”如释重负的泪水顺着她的脸颊流淌下来。“妈妈说得对。你有一个外孙女了。安吉拉·诺埃尔·查斯蒂娜·巴斯蒂恩在圣诞夜诞生,她非常漂亮。”

“喔,我真是……”父亲抽泣起来。

母亲开始抽鼻子,莱丝丽泪流满脸,却情不自禁地格格笑起来.从内心来讲,他们都是多愁善感、容易动情的人“我说了,我们实在担心极了,”母亲重复说道。“我们没法同你取得联系,甚至通过警察局也没法得到你的消息,而且……电视台说你们那里的暴风雪最大。”她的嗓子变哑了。“有那么多的画画报道了抛锚的汽车,冻僵的牛,还有,噢,你和孩子都安然无恙,真是感谢上帝。”

“我也是。”

“你在家里吗?”

“不,我在邻居家里。要不是查斯前来搭救……”她没法想象将会发生什么。她很快把过去几天的情况做了一个描述,不过略去了会让父母不安的部分,而对分娩及安吉拉的事做了详尽的叙述。“我想我真是很幸运。”

“非常幸运。”母亲赞同道,然后答应只要天气一变好就马上来看望她们。

“即使再来一场暴风雪,她也会去你那儿的。”父亲乐不可支地说道。好多年来,他们一直渴望能当上外祖父母,但是莱丝丽的姐姐珍妮根本不想当母亲。珍妮是一个律师,与在同一事务所的另一个律师结了婚,住在旧金山,自得其乐地过着没有孩子打扰的都市白领生活。

“这么说来,这位查斯还在帮你?”父亲问。

“我还住在他家里,不过我想我今天或是明天就能回家。如果没回家,你们可以打电话到这儿来。”莱丝丽补充了一句,一口气报出了电话号码。他们又交谈了几分钟,谈到了圣诞节和亲戚们的情况,谈到了安吉拉的未来,然后才挂上电话。接着莱丝丽打电话给姐姐,在珍妮的录音电话上留下了口信。

她挂上电话,一瘸一拐地走回卧室,这时电话铃又响了起来。她想肯定是母亲又想来个回电,她费力地走回厨房,在电话铃响第四声时抓起了听筒,查斯正好赶在此时出现在后门的走廊上。

“喂?”她说,对正在掸雪的查斯嫣然一笑。

“噢……你好,”一个女人的声音说道。听上去她很年轻,声音有点迟疑,似乎她没想到会听到莱丝丽的声音。我可真够傻的,莱丝丽的心一沉。“我是凯莉·辛克莱。我想同查斯·福琼讲话。”

“他在这儿,”莱丝丽答道,一边很奇怪自己的心里竟然会有一种失望的情绪出现。查斯用肩膀推开门,迅速地扫了房间一眼。“来电了?”

“总算来了。”她将电话递给他,强挤出一丝微笑,可她自己却并没有感觉到。“是凯莉。”

他的眉毛扬起来。“谁?”

“凯莉·辛克莱。”

“噢,太好了。”他的神情即刻间变了。从一个勤奋鲁莽的牛仔变成了一个沉着稳重的男人。他接过听筒,露出了笑容。“圣诞快乐……唔,是有点晚了,不过我们这儿一直在下大雪。我想你一定听说了。”

安吉拉开始哭起来,莱丝丽不想偷听查斯的私人谈话,开始朝卧室走去。

“嗨,等等。我来搀你。”他说,但是莱丝丽挺直了背。她不想依赖他。

“我能行。”她扭头说道,这时孩子的哭声更大了。

“你肯定能行么……什么?”他重新朝话筒说道。“噢,不。只是个邻居。是的,这几天,我们这儿碰到一点小麻烦。”

只是个邻居。莱丝丽的牙齿咬得紧紧的,连下颚都咬痛了。她更使劲地抓着手杖。当然喽,她只是他的邻居。她还想得到什么呢?不错,他们曾在一起呆了四天,在这段时间里,她已经看到了,尽管查斯外表强硬,但在他沉思的双眼和严厉的表情后面却是一个温和的男人。虽然他竭力不去抱安吉拉,但他一直关心她的一切。他尽其所能帮助莱丝丽恢复健康,她也注意到他把食物残屑从桌子上拨下去给那条老狗吃,看见他心不在焉地摸着狗的耳朵。他对新获得的畜群的关注似乎远甚于对利益得失的担心。在查斯·福琼的内心深处,或许有一颗金子般纯洁的心;他只是十分巧妙地将它掩饰起来了。

安吉拉的脸蛋红通通的,小拳头紧握着举在自己的头边,正在声嘶力竭地哭着。“嘘。没事,我来了。”莱丝丽不停地说着,抱起了女儿,一屁股坐在床上,立即解开睡衣的纽扣。在婴儿急吼吼地吮吸时,她闭上了眼睛,不自觉地听到了查斯的部分谈话。 ,

“……一切都像预料的一样……是的,那是一个我原先没想到的障碍,不过我们一切都好。”一阵发自心底的响亮笑声。“我知道,我知道。眼下的情况只是暂时的,相信我……是的,我知道。我要做的事情太多了,没时间再为别的事分心。”他的声音中透出一种熟悉的腔调,一种亲密的揶揄腔调,令莱丝丽的心一阵抽动。凯莉·辛克莱究竟是谁?很显然,她在查斯的生活中占有重要的地位。

“我想我们呆得够长了,要不受欢迎了,”莱丝丽悄声温柔地对女儿说,驱散直刺心头的揪心痛苦。“我们该想想如何回家去了。”该是让他回到原来的生活,她也回到自己的生活的时候了。

“我会同你联络的。”查斯答应凯特道。她终于派自己的秘书打电话来,了解一下他干得怎么样。在姑祖母拿起听筒前,他先同凯莉闲聊了几分钟,提到他帮一个女人接生了一个孩子。

“总算同你接上头了,”凯特爽朗地笑起来。“你知道,我可是下了很大的赌注呢。”

“噢,我知道。”他眯起眼看着窗外冰雪覆盖的田野,那儿有一小群他想设法赶回畜栏的牛。

“照顾好那个寡妇和她的新生婴儿。”

他踌躇起来。

“她们还呆在你那儿,对不?”

“暂时吧。”

凯特长舒一口气。“谢天谢地,你在莱丝丽需要帮助时找到了她。有时我总想,我们每个人都有自己的守护天使。”

他没有作答。他能说些什么呢?莱丝丽在身陷汽车时,不是迷迷糊糊地以为真有一个天使跟她在一起的吗?

“我知道你一定不容易,”凯特贸然说道,查斯紧张起来。“节日里发生了这种事,感觉怎么样?”

“挺好的。”

“你肯定吗?”他知道她说的是什么意思,但是他没有回答。没法回答。他的儿子死得那么早,没有看到自己的第一个圣诞节,还有他的妻子……埃米莉一直在谴责自己,在新年前夜结束了自己的生命。她就着伏特加,吃下了一整瓶安眠药。这个结果是致命的。

“我很好,凯特。”他肯定地对她说。

“我知道你会的,查斯。只是你得记住,每一个男人都不会是一座孤岛。”

“真的吗?”

“祝你节日快乐。”

“也祝你快乐。”他怀着不安的感觉挂上了电话,他觉得,在与这个老夫人的协议中,似乎有着比开始更多的内容。她错了。一个男人可能是一座孤岛。沉默寡言,自力更生。?

返回

上一页

点击功能呼出

下一页

上一页

下一页

圣诞天使 倒序 正序

《圣诞天使》本章换源阅读
X